Ahhh, que texto bacana! Às vezes paro pra pensar naquilo que estou notando, mas nunca parei pra pensar no notar! Rsrsrs! Minha palavra por aqui é pelamor (pelo amor de Deus)...
Eu adoro falar "croissant" ouvindo na minha cabeça o meme das capivaras falando "croissant". Sim, procurarei para enviar para você, caso ainda não tenha visto!
Eu amo essa história das blusas listradas! Lembro que na primeira vez que li, super me identifiquei com a situação das coisas começarem a aparecer mais kkkk
Como boa filha de mineiros, tô sempre usando diminutivos. Foi daí que surgiu a minha palavra preferida criada por mim: o diminutivo de panturrilha, que é panturrinha! haha
MEU DEUS, estou numa nóia de entender a raiz de "como formamos opinião pós era das influencers" que essa newsletter foi um abraço! NOTAR é um passo tão importante pra sair nessa bolha de influencia rasa! Obrigada Ti!
Gosto muito do 'Sucksés' para sucesso. Mas escrito é mais interessante do que falado (pode parecer snob colocar um inglês) E sempre substituindo um 'combinado', 'perfeito', 'fechado'.
Imagine com sotaque inglês para 'Imagina!, não foi nada' ou em tom sarcástico 'Ah tá que isso vai acontecer'
adoro criar e difundir palavras para além de mim mesmo. uso, por exemplo, "pregow" (preguiça) e "brigow" (brigadeiro) como se todo mundo fosse entender o que significam. hahaha
Eu falo Hipopotizado para hipnotizado
Tapué para qualquer pote que não seja da marca
E mais algumas coisas que falo errado de propósito só pela diversão da sonoridade ao falar
eu demorei para entender o tapué
Lembrei mais alguns:
Dissonauro pra falar dinossauro
Leite de dinossauro pra falar leite em pó
Ventileitor pra ventilador
Descaixar ou descaixamento para unboxing
Abrido para aberto
E tem muito mais que não lembro de cabeça
o "dissonauro" me lembrou o "desnecessauro" que eu uso de vez em quando...
Eu amava os vídeos do desnecessauro
gostei muito disso hahaha
Eu também uso essas mesmas expressões, e amo!
Adoro falar “tá muito Ingrid” quando estou subindo uma ladeira muito íngreme.
E “não tem cacique” quando não tem cacife.
HAHAHAHA eu amei nisso num nível tão grande (ingrid)
Ahhh, que texto bacana! Às vezes paro pra pensar naquilo que estou notando, mas nunca parei pra pensar no notar! Rsrsrs! Minha palavra por aqui é pelamor (pelo amor de Deus)...
pelamor é bom demais!
Eu adoro falar "croissant" ouvindo na minha cabeça o meme das capivaras falando "croissant". Sim, procurarei para enviar para você, caso ainda não tenha visto!
QUASO!!!
HAHAHAHAHA Quasôôô!
Ps: acho que a Avon deu bobeira, poderia ter patrocinado essa edição 🤣
também acho! hahahah
Eu amo essa história das blusas listradas! Lembro que na primeira vez que li, super me identifiquei com a situação das coisas começarem a aparecer mais kkkk
ah, dory :D obrigado! foi uma das minhas edições favoritas e achei que seria legal para abrir essa retrospectiva <3
Como boa filha de mineiros, tô sempre usando diminutivos. Foi daí que surgiu a minha palavra preferida criada por mim: o diminutivo de panturrilha, que é panturrinha! haha
nunca tinha pensado em botá-la no diminutivo (amei!!!)
Tenha um ótimo tempo de descanso, Tiago! Eu amei demais o pum dessa edição 🫶🤣
obrigaaado <3
MEU DEUS, estou numa nóia de entender a raiz de "como formamos opinião pós era das influencers" que essa newsletter foi um abraço! NOTAR é um passo tão importante pra sair nessa bolha de influencia rasa! Obrigada Ti!
nóia maravilhoooooosa, aliás! adorei, nath.
Boas férias, Tiago. Espero que descanse e se divirta bastante 🤍🐢
valeeeu <3 você também!
Muito gira a imagem dos óculos 🥽 adorei
cláaaudia :D obrigado <3
☺️ feliz natal
Tauba, asterístico, brusinha, rezistro.
Acho gostoso demais trocar as palavras, mas tem que cuidar mt o contexto kkkkk
Eu e meu marido usamos um termo que não faz o mínimo sentido 🤣
Em vez da palavra "odeia" ou "odeio" usamos a palavra "odília" ou "odílio"
Pois conhecemos uma idosa chamada Odília.. (eu disse que não fazia sentido)
Então, usamos em um contexto de ironia.
Exemplo: Um traz para o outro um copo d'água, um pedaço de bolo ou faz uma coisa legal pelo outro...
Aí o que recebe diz, com um sorriso e coração quentinho "tu me odília"
Era pra ser: "tu me odeia" para fazer ironia com o que tem o sentido "tu me ama" kkkkk...
Então Odília = odeia = ama
Kkkkkkk...
(Ainda bem que um entende o outro, pois tenho certeza que vc que leu não entenderia 🤣)
Gosto muito do 'Sucksés' para sucesso. Mas escrito é mais interessante do que falado (pode parecer snob colocar um inglês) E sempre substituindo um 'combinado', 'perfeito', 'fechado'.
Imagine com sotaque inglês para 'Imagina!, não foi nada' ou em tom sarcástico 'Ah tá que isso vai acontecer'
E gosto de trocar as sílabas:
DroPe para os Pedros que conheço
CheFou para falar que to de acordo.
Rabiga para Barriga
Megavioso para maravilhoso
ChiMoLa para mochila
E assim vai indo
adoro criar e difundir palavras para além de mim mesmo. uso, por exemplo, "pregow" (preguiça) e "brigow" (brigadeiro) como se todo mundo fosse entender o que significam. hahaha
observar e escutar ativamente, habilidades cada vez mais imprescindíveis. Bom fim de ano, abraço.